Aufrufe
vor 4 Jahren

ONELIFE #33 – Russian

  • Text
  • Copenhagen
  • Rover
  • Rover
  • Jaguar
  • Zenith
  • Oracle
  • Inmotion
  • Reborn
  • Geranium
  • Onelife
  • Svautobiography
  • Primero
Land Rover steht für höchste Allradkompetenz, umfassenden Komfort und anspruchsvolle Technik. Diesem Geländewagen ist kein Weg zu weit und keine Aufgabe zu schwer – getreu dem Slogan „Above and Beyond“. ONELIFE vermittelt Land Rover-Kunden genau dieses Gefühl von Abenteuer und Freiheit.

Хикс и

Хикс и Буллард несут свой каяк 18

ГРЕНЛАНДИЯ ЭТАП 1 Найтон-Бей — Исландия 290 км ЭТАП 2 Прибрежные воды Исландии 612 км ИСЛАНДИЯ Н А В И Г А Т О Р ЭТАП 3 Исландия — Фарерские острова 435 км ПРОЛИВ МЕЖДУ ИСЛАНДИЕЙ И ФАРЕРСКИМИ ОСТРОВАМИ ФАРЕРСКИЕ ОСТРОВА ЭТАП 5 Фарерские острова — Северная Pона 257 км ЭТАП 6 Северная Рона — мыс Рат 80 км ЭТАП 4 Внутренние воды Фарерских островов 113 км СЕВЕРНАЯ РОНА ШОТЛАНДИЯ Первый этап путешествия — из Гренландии в Исландию — прошел по плану. Мы успешно пересекли примерно 70 километров вдоль дрейфующих льдов и достигли берега. Затем нам повезло: погода позволила преодолеть 220 километров в открытом море за 40 часов. Когда солнце светит круглые сутки, ты теряешься во времени и зависишь только от погоды. Нам пришлось выжидать подходящего момента, чтобы отплыть от Исландии и бросить вызов коварному проливу. Стало ясно, что преодолеть воды между Исландией и Фарерскими островами будет нелегко. Поскольку нам предстояло провести шесть дней и ночей в каяке в открытом океане, условия должны были быть просто идеальными. Любая непогода таила в себе опасность. Когда возможность представилась, мы отправились в путь, но были остановлены стихией. Уже через 36 часов поднялся шторм, заставивший нас спешно искать путь назад к берегам Исландии. К счастью, нам встретилось рыбацкое судно. Вернувшись на нем, мы пополнили припасы и немного отдохнули. Неделю спустя плавание возобновилось. После четырех дней и ночей в океане наш каяк причалил к Фарерским островам. На этом таинственном архипелаге мы провели три недели, ожидая возможности продолжить путь. После еще одной неудачной попытки погода уступила. Изнуренные и небритые, мы двинулись дальше. Припасы намокли, вокруг простирался океан. Это было настоящее испытание. Приближение к цели не прибавляло сил. Мы поняли, что недооценивали сложнось и монотонность многочасовой гребли. И все же у нас ни разу не возникла мысль бросить все и вернуться. Если вы плывете на каяке в открытом море далеко от суши, у вас только один путь: вперед, несмотря Слева вверху: длина морского маршрута из Гренландии в Шотландию — более 2000 км. Справа: Land Rover, на котором перевозились снаряжение и каяк. ни на что. Мы как мантру повторяли слова: «Греби или умри!» Так мы продолжали путешествие. Через 65 часов перехода, из которых на сон пришлось всего 3, мы снова попали в шторм, и нам пришлось принимать трудное решение: изменить курс и плыть не домой, а к Северной Роне, крохотному острову в 65 километрах от Шотландии. Окно возможностей закрылось для нас (больно ударив рамой) — у нас не было времени добраться до дома. Обессиленные и покрытые морской солью, мы причалили к берегам Северной Роны. Почти четыре века назад здесь побывали инуитские странники, появление которых настолько потрясло местных жителей, что легенды о нем живы до сих пор. Нам предстоял последний рывок. Еще немного, и мы дома: вспоминаем невероятный опыт и прячем каяк подальше. К слову, гребля была не самым сложным испытанием. Гораздо тяжелее была рутина: сырость, одни и те же движения изо дня в день и постоянная непогода. Возможно, по этой причине за четыре столетия никто не попытался повторить путешествие инуитов. Тем не менее, я могу сказать, что каждый взмах весла и каждая холодная ночь посреди моря того стоили. Я всегда искал приключений и старался сделать то, что считалось сложным или невозможным. Разве не ради этого мы здесь? Не ради того, чтобы открывать неизведанное? 19